本文目录一览:

南辕北辙翻译

1、南辕北辙的译文是:“转北向南”或“反其道而行之”。南辕北辙,是一个寓言故事演化而成的成语,出自西汉·刘向《战国策·魏策四》。该成语比喻行动和目的正好相反。它在句子中可作定语、宾语。

2、成语:南辕北辙 拼音:nán yuán běi zhé 释义:想到达南方,车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。

3、南辕北辙 nán yuán běi zhé 〖解释〗想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。〖出处〗《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。

北辕南辙什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?

编号 1952 成语 北辙南辕 注音 ㄅㄟˇ ㄔㄜˋ ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ 汉语拼音 běi chè nán yuán 释义 义参「南辕北辙」。 见「南辕北辙」条。 典源 此处所列为「南辕北辙」之典源,提供参考。

南辕北辙含反义词的注意反义词位置是上行下效、欺上瞒下、眼高手低、瞻前顾后、说长道短。1)南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的相抵触。出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。

南辕北辙的近义词 分道扬镳:比喻因志向或目标不同而各奔前程。相去甚远:互相之间存在很大差异和距离。舍本逐末:舍,放弃。本,根本的,主要的。逐,追求。末,枝节的,次要的。原指弃农而事工商。

南辕北辙,汉语成语,拼音是nányuánběizhé,心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的相抵触。辕:车前部驾牲畜的两根直木;车轮在地面上碾出的痕迹。成语出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。

南辕北辙的意思是指本来想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。【成语】: 南辕北辙 【拼音】: nán yuán běi zhé 【解释】: 想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。

词目 南辕北辙 发音 nán yuán běi zhé 释义 想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。

南辕北辙的原文和译文

1、南辕北辙 出处:《战国策》今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。

2、翻译:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土。就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。

3、原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。

4、南辕北辙,出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件。原文 魏王欲攻邯郸。

5、南辕北辙原文及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。

南辕北辙的故事主要内容是什么?

1、南辕北辙的成语故事内容如下:南辕北辙是一个中国成语,意思是采取南辕北辙的行动,与正确的方向背道而驰。这个成语通常用来形容一个人的行动与目标相反,无法达到预期的效果。

2、讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。

3、南辕北辙的成语故事:战国时代,魏国的大夫季梁要到赵国去。旅途中忽然听到魏王想发兵攻打赵国的消息。为了制止魏王攻打赵国,他匆忙地半途转身回魏国。季梁回到魏国,便去见魏王。

4、《南辕北辙》故事内容如下:战国时期,有个人要去楚国。他驾着马车在太行道上急驰。

5、南辕北辙的主要内容:魏王想攻打赵国,季梁劝他说:我在大路上遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国。我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?他说:我的马好。

小古文南辕北辙及注释译文?

1、《南辕北辙》文言文原文以及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。

2、译文或注释:(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马。

3、南辕北辙,出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件。原文 魏王欲攻邯郸。